Wednesday, June 26, 2013

Eat: Easter Part 2



Wow! It has been so long since I promised a Part 2 of our Easter adventure. Even though the holiday is long gone, the recipes are always good to have. So here is what I've done.

Сколько же времени уже прошло с тех пор, как я обещала Часть 2 наших пасхальных приключений. Хотя праздники уже позади, рецепты все равно никому не помешают. Вот, как делала это я.


According to Russian Christian Orthodox traditions (also Ukrainian, Serbian, Belorussian, Bulgarian, Romanian, Georgian and Greek) you have to have an Easter Cake which is called 'Kulich'. Italians have a similar cake for Christmas - 'Panettone'. This beauty is sometimes called Easter bread or Christmas bread, and you can buy it only in time of the according holiday. But if you are as much in love with it as I am, you can make it anytime throughout the year. DIY baby! I browsed for recipes and took Belonika's Panettone recipe and gave it my own twist.

По православным традиции в России (а еще на Украине, в Белоруссии, Сербии, Болгарии, Румынии, Грузии и Греции) на Пасху обязательно нужен кулич. Итальянцы похожий пирог Панеттоне делают на Рождество. Эту красоту иногда называют пасхальным или рождественским хлебом. Но если вы также влюблены в него как и я, то печь его - одно удовольствие в любое время года. Я искала не очень сложный, но и не совсем простой рецепт. Остановилась на Панеттоне Белоники, но приготовила его по-своему.

For pre-dough/ Для опары:

150g flour - мука
250ml milk - молоко
11g quick-acting yeast (1 package of dry yeast) - быстродействующие дрожжи
spoon of sugar - ложка сахара

Mix it all and cover. Leave to rise for one hour. Перемешаем и накроем. Оставим на час - должно подняться.

For dough/ Для теста:

400g flour - мука
3 eggs (2 eggs+1 egg-yolk; 1 egg-white for greasing the top) - яйца (2 яйца+1 желток; 1 белок-чтобы смазать верх пирога)
100g butter - сливочное масло
zest of one lemon - цедра 1 лимона
juice of one lemon  - сок одного лимона
pinch of salt - щепотка соли
150g brown sugar - коричневый сахара
pinch of nutmeg (my absolute favorite in many things!) - щепотка мускатного ореха (любимый ингредиент во многих рецептах)
drop or two of vanilla extract - 1-2 капли экстракта ванили
1 cup mix of raisins and dry cranberry (add more if you like your raisins) - стакан смеси изюма и сушеной клюквы

  1. Mix zest, sugar, nutmeg, vanilla, butter and eggs for several minutes. Add to pre-dough. Смешиваем цедру и сахар со сливочным маслом и яйцами.
  2. Combine flour and salt on the table, if you are going to mix with your hands and not in a food processor. Start adding pre-dough and mixing. The dough should not stick to hands - almost not - it should not be too smooth. Соединяем муку и соль на столе, где будем месить тесто (можно в процессоре). Начинаем добавлять опару и вмешивать. Тесто должно почти не прилипать к рукам. Нужно постараться сохранить клейковину.
  3. Make a ball out of your dough and press the middle with your fist. Sprinkle the raisins and cranberry with a bit of flour so they mix better with dough, and put them in. Mix well. Make a ball again, grease a bowl with butter, put the ball inside the bowl (ball in a bowl, LOL!), cover and leave for an hour and a half. The ball should become twice its size. Из теста лепим шар. Кулаком делаем отверстие посередине, закладываем в него изюм и клюкву (цукаты можно посыпать мукой, чтобы равномерно вмешивались). Хорошо месим тесто. Снова делаем шар, кладем его в промазанную сливочным маслом миску, накрываем и оставляем на полтора часа. Шар должен увеличиться в два раза.
  4. Cut out a circle from parchment paper and line your mold. I used a pot that is suitable for cooking in the oven. Grease with butter. Вырезаем круг из пергамента (пекарской бумаги) и стелим в формочку. Я использовала кастрюлю, которая подходит для духовки. Промазываем сливочным маслом.
  5. Take out your ball of dough onto a flour sprinkled table, push it down just a bit. Form a ball again and put it into your pot. Cover and leave for another hour. It should become twice its size. Кладем шар из теста на посыпанный мукой стол, немного сминаем. Снова делаем шар и кладем в нашу форму. Накрываем и оставляем еще на час. Тесто увеличится вдвое.
  6. Combine egg-white with a spoon of water with a mixer. Smooth it on top of the dough evenly. Взбиваем белок с ложкой воды и равномерно промазываем верх теста.
  7. Bake at 180C. Cover with foil in 25 minutes so the top doesn't burn. Выпекаем на 180С. Через 25 минут нужно прикрыть кулич  фольгой, чтобы не подгорела румяная корочка.


I made Martha Stewart's orange icing for this baby. Yumm! Я сделала апельсиновую глазурь Марты Стюарт для этого кулича. Очень вкусно!

For icing/ Для глазури:

1 tea spoon orange zest - чайная ложка цедры апельсина
2 tbl spoon fresh orange juice - стл ложка апельсина
3/4 cup icing sugar - сахарной пудры

Mix together and smooth onto the top of your a bit cooled Easter bread. I also sprinkled mine with bunnies. Перемешиваем и мажем чуть остывший кулич. Я еще и обсыпала зайчиками.


And this is what we did with the kids in my classroom. А вот что мы делали с ребятками в школе.



And the beautiful Russian Orthodox church in Sharjah, UAE the night of Easter. Русская православная церковь в Шардже, ОАЭ в пасхальную ночь.



Do you make your own kulich?  
А вы печете свой кулич?


Love,
K


No comments:

Post a Comment